Дворцово-парковый ансамбль Кацура в Киото
Загрузить чертежи:
Дворцовый ансамбль Кацура был задуман как место уединения и отшельничества для членов императорской семьи. Он расположен близ реки Кацура к юго-западу от Киото, который был столицей Японии более тысячи лет.
Главный дворцовый павильон представляет собой простую деревянную стоечно-балочную конструкцию с комнатами, застеленными соломенными циновками-татами, и приподнятой открытой верандой, откуда можно было созерцать красоту окружающей природы. Сад, деревья и небольшие павильоны, расположенные вокруг главного здания ансамбля, соединяются хитроумно проложенными тропинками и напоминают волшебные пейзажи, воспетые в японской средневековой поэзии. Подчеркнуто простые дворцовые постройки гармонируют с окружающим пространством и как бы стирают грань между искусственным и естественным. Сделанные рукой человека изгороди и дорожки из камней под действием времени все более органично вписываются в ландшафт, а пышная растительность благодаря тщательному и регулярному уходу выглядит особенно декоративной.
Дворцовые постройки и сады пришли в упадок в период Мэйдзи (1868-1912 гг.) и были в запустении, пока немецкий зодчий-модернист Бруно Таут не открыл глаза европейцам на народную японскую архитектуру. Во дворце побывали многие знаменитые архитекторы, в том числе Франк Ллойд Райт, Ле Корбузье и Вальтер Гропиус. Их поразило умение японцев использовать природные материалы, изумила простота, гибкость и подвижность форм, которые в ту пору вполне соответствовали вкусам американцев и европейцев.
Архитектура дворца Кацура
- Растительность. Только с близкого расстояния можно разглядеть, что деревья и кустарники, столь естественные на вид, аккуратно подстрижены. Расположение растений, окружающих дворец, создает впечатление гармонического равновесия между покоем и движением, между строгой формой и фантазией художника.
- «Секинтэй». «Секинтэй», или «Павильон сосны-лютни», — самый важный среди чайных павильонов. Каменный мостик связывает его с дорожкой, ведущей к центральному павильону – сеину. «Секинтэй» покрыт простой соломенной крышей; внутри – перегородки из дерева, бумаги и бамбука. В кухне есть все необходимое для чайной церемонии, которая исполняется в главном помещении, где гости сидят прямо на татами. Приподнятое на столбах здание тесно связано с окружающим пространством, а его отделка очень проста. Некоторые наружные колонны нарочито не отделаны – древесная кора, покрывающая их, оставлена нетронутой. Все балки, однако, тщательно отшлифованы – этим приемом подчеркнута естественная красота древесины.
- Нависающие крыши. Сильно выступающие свесы крыш защищают внутреннее помещение от палящего зноя и дождя – вода стекает по ним на полоску гравия, окаймляющую дом. Рассеянный свет, проникающий в помещение, отражается от каменных дорожек и смягчается тонкими бумажными экранами, которые вставлены в скользящие двери – седзи. Седзи в японском доме заменяют окна.
- Тяга к уединению. Тяга к уединению и отшельнической жизни нашла отражение в названии одного из чайных павильонов – «Павильон насмешливых мыслей» («Сеи-кэн»). Название навеяно произведениями китайского поэта Ли Бо, ставшего отшельником, чтобы посмеяться над мирской суетой.
- Сеин. Главный дворцовый павильон выстроен в национальном архитектурном стиле сенн-дзукури. Здание предназначалось для уединенных занятий икебаной, живописью, чтением и каллиграфией.
- Камни. Камни на поросшей травой и мхом лужайке намечают живописные петляющие тропинки, ведущие к павильонам и островки на озере. Гладкие и шершавые валуны тщательно подобраны и уложены намеренно неровно, чтобы создать контраст с прямыми дорожками, окаймляющими здание.
- Сезонные изменения. Архитектура здания обеспечивает сквозную вентиляцию, что необходимо во влажное и жаркое время года. Однако отсутствие утепления и теплоизоляции делает дом уязвимым в период зимней сырости и холодов. В этом хрупком, незащищенном доме эстетические переживания, связанные со сменой времен года, — предчувствие весеннего цветения сакуры и тоска по опавшим осенним листьям – приобретает особую остроту.
- Веранда. Выстланная бамбуком веранда, приподнята над землей. С этого места созерцали отражение луны на глади озера. Значение слова «кацура» ассоциируется с деревьями, луной и миром грез.
- Озеро. Группа небрежно разбросанных камней ведет к небольшому искусственному озеру. По озеру совершали ночные лодочные прогулки, любуясь восходящей луной. Дорожка, бегущая вдоль озера, огибает участки сада, в миниатюре воспроизводящие различные ландшафты.
- Боговая И.О.,Фурсова Л.М. "Ландшафтное искусство", Агропромиздат, 1988 г.
- Иконников А.В. Художественный язык архитектуры М.: Искусство, 1985 г., ил.